Мисс Грейнджер упала на дорогу — и от этого поднялось маленькое облачко пыли. Упала она обочине, и подол платья разметался: часть его упала на траву, часть так и осталась в пыли. Подхватить падающую Асгейр, ясное дело, и не попытался. Всё его внимание было сосредоточено на странном ноже — артефакте, очевидно — который он сейчас держал в руке за лезвие.
Обморочные барышни всегда раздражали Асгейра, поскольку ни красоты, ни пользы во внезапной потере чувств не было — возись потом с этим вялым телом, куда-то его волоки, все вокруг начинают сходить с ума и тащить нюхательные соли, которые отвратительно пахнут, расстёгивать воротник и обнажать то, что вообще-то от глаз должно быть скрыто. Но в теперешнем обмороке мисс Грейнджер он усматривал кое-что приятное: во-первых, девица перестала хвататься за нож — и его можно было спокойно изучить, а во-вторых перестала, как он выразился недавно, дурить. И делать глупости одну за другой.
Асгейр поднёс нож поближе к глазам и принялся рассматривать рукоять — он искал вырезанные на дереве руны. Руны должны были быть двух видов — старые, подарившие ножу магию и магическую суть, и новые, приказывавшие ножу сделать... что-то. Что-то непонятное Асгейру, но направленное против него. Недаром ведь кольцо так настойчиво и неоднократно предупреждало об опасности.
Руны действительно были — старые, совсем миниатюрные насечки окаймляли гнездо, в которое был установлен камень, треснувший теперь и застывший этим чёрным цветом давно засохшей крови. А вот новых насечек не обнаружилось — на рукояти их не было. Асгейр взялся за рукоять рукой в перчатке. Лезвие было чистым, словно выпило всю кровь, попавшую на него, сразу же и с немалой жаждой. Новые руны обнаружились на кромке — их сложно было найти без увеличительного стекла, и только многолетняя практика позволила Асгейру опознать в мелких насечках магические символы. Но не прочесть. Для этого было слишком мало света и слишком много отвлекающих факторов.
Он аккуратно завернул нож в носовой платок — тот самый, который использовал недавно — и опустил вещицу в глубокий внутренний карман своего пальто. Сжал и разжал ладонь. Порез был неглубокий, но всё ещё кровил, и перчатку надевать было рано. Пользуясь внезапным уединением, Асгейр неторопливо и методично обследовал оба бездыханных тела незнакомцев. У одного из них он обнаружил записную книжку, у другого — платок с вышитыми инициалами. Жалкие дилетанты.
Проделав всё это, он задумчиво воззрился на лежавшую на земле мисс Линдсей Грейнджер — теперь Асгейр не сомневался, что названное ею имя принадлежало ей действительно и что мисс Грейнджер не имела никакой связи с таинственными похитителями в том смысле, что не действовала с ними заодно. Скорее уж, все эти действия были направлены против неё, но кому нужно похищать провинциальную барышню, да ещё и в Стормшире?
Она прошла через завесу собственными силами — а значит, была одарена магией, но во время опасности даже не попыталась защититься с помощью магии, самой значительной силы, которой обладала. Значить это могло только одно: магический дар у мисс Грейнджер был не развит абсолютно. И даже более, все эти её россказни о магнитезёрах и глупые вопросы свидетельствовали лишь о том, что барышня понятия не имела о своём даровании.
А его артефакт, зачарованный с помощью магии крови, привлекал его внимание к грозившей ей опасности. И вывод был ещё проще: в венах юной мисс Грейнджер текла точно такая же кровь, как и в нём самом. Говоря точнее, это должна была быть его кровь — и никак иначе.
Асгейр улыбнулся понимающей улыбкой и положил ладонь на набалдашник трости, но не стал вынимать лезвие — раздумал. Кто бы ни был таинственный нападающий, ему не удалось осуществить своё намерение полностью, а значит, он вернётся. Асгейр хотел бы знать, кто это был и на что были направлены его действия, поэтому лезвие осталось скрытым в деревянном корпусе трости.
Асгейр Маклафлин проговорил несколько слов — отчётливо — на латыни, чтобы мисс Грейнджер погрузилась в сон ещё более глубокий, и наконец поднял девушку с земли.
Когда уже смеркалось, на подъездной аллее особняка семейства Грейнджер показался белый экипаж, запряжённый тройкой белых же лошадей. Сложенная крыша ландо позволяла видеть красную кожу обивки сидений, а серебрёный герб на дверце экипажа — копьё, пронзающее солнце — вряд ли был знаком кому-то из видевших карету, кроме, может быть, хозяев особняка. Кучер, правивший лошадьми, был одет в белоснежную ливрею с серебряными пуговицами, как и лакей, сидевший рядом с ним на козлах. Господин, сидевший в экипаже, рассматривал приближающийся особняк с нескрываемым интересом, а напротив него, на сиденье, укрытая чем-то вроде дорожного пледа, спала светловолосая девушка.
Когда экипаж приблизился к дому, лакей соскочил со своего места и отправился стучать в двери и объявлять о прибытии своего господина — лорда Маклафлина, путешествующего в этих краях и обнаружившего юную барышню, которую местные опознали как мисс Грейнджер.
За кадром
На мисс Грейнджер не было наложено ни единого заклинания, которое так или иначе может ей повредить или что-то изменить в ней — она вполне способна вспомнить, что с ней произошло, если ей будет угодно. Единственная новость, которую она может обнаружить, — это несколько небольших порезов на ладонях, которые очень похожи на царапины от каких-то колючих растений.
Проснуться — или быть разбужена — она сможет, когда удалится от Асгейра примерно на десять шагов.
Отредактировано Asgeir McLaughlin (2019-12-06 22:38:02)